k_a_t_z: (Default)
[personal profile] k_a_t_z
4.00 КБ
Flame and Shadow [1920]
http://en.wikipedia.org/wiki/Sara_Teasdale

Sara Teasdale (1884-1933)

Did You Never Know?

Did you never know, long ago, how much you loved мe--
That your love would never lessen and never go?
You were young then, proud and fresh-hearted,
You were too young to know.

Fate is a wind, and red leaves fly before it
Far apart, far away in the gusty time of year--
Seldom we meet now, but when I hear you speaking,
I know your secret, my dear, my dear.


Сара Тисдейл

Знал ли ты?

Ты был молод, но ведь знал, какой большою
Может быть любовь, что ей не страшен холод?
Горд и прям ты был, и чист душою —
Только слишком молод.

Вихрь судьбы листья алые взметает,
Гонит прочь, гонит вдаль порою стылой.
Слышать голос твой мне редко выпадает,
Но я знаю твой секрет, милый, милый.



(c)Перевод. K_A_T_Z, 2010
http://stihi.ru/2010/01/23/1127


P.S. Огромное спасибо всем за отзывы, критику и собственные переводы в предыдущих постах! Ещё буду отвечать))

Date: 2010-01-23 11:19 am (UTC)
From: [identity profile] k-a-t-z.livejournal.com
тайну - пожалуй - спасибо
тут ещё ритм необычный и довольно сложный, так что со звукописью пока не получается
значит, смысл в начале передан в целом правильно?

Date: 2010-01-23 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] olgavals88.livejournal.com
В целом по-моему - да. Ну как я вижу - они уже в общем, не молодые и всё в прошлом. И - ну с точки зрения циничной читательницы, мне лично сомнительно, что он её до сих пор любит. Скорее - ей так хочется и секрет - он только в её мечтах, поскольку теперь уже именно она неравнодушна к былым воспоминаниям. То есть "вспомнила бабушка как девушкой была", или "О, витязь, то была Наина!". В переводе - "не страшен холод" намекает на то, что она его резко оттолкнула, в то время как из исходника этого вроде не следует? То есть мне кажется, что перевод должен быть более тоскливым.

Date: 2010-01-24 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] k-a-t-z.livejournal.com
наверное, реальная биография наложилась - Линдсею-то она отказала...

June 2018

S M T W T F S
     12
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 08:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios