Jan. 24th, 2010

k_a_t_z: (heart)
1.91 КБ
Love Songs [1917]
http://en.wikipedia.org/wiki/Sara_Teasdale

Sara Teasdale (1884-1933)

To-night

The moon is a curving flower of gold,
The sky is still and blue;
The moon was made for the sky to hold,
And I for you.

The moon is a flower without a stem,
The sky is luminous;
Eternity was made for them,
To-night for us.


Сара Тисдейл

Ночь

Златой цветок меж звёзд — луна,
Чей горний сад столь тих,
Для ласк небесных рождена,
Я — для твоих.

В объятьях неба спит цветок,
В сияньи вышних глаз.
Вся вечность — их любви чертог,
А ночь — для нас.



(c)Перевод. K_A_T_Z, 2010
http://stihi.ru/2010/01/24/1246

June 2018

S M T W T F S
     12
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2025 11:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios