мне тоже кажется однозначным то, что речь идет о чужих руках, губах и груди (все-таки лучше в единственном числе, хотя, если существует необходимость подчеркнуть эротизм момента, то лучше использовать "перси" - поэзия, как-никак).
ПрЕклонить, - но я бы заменил по причине вышесказанной библейской "вины" или "почтения". В данном контексте "уют", "забота" и, возможно, "эротика".
no subject
Date: 2010-01-13 05:15 pm (UTC)ПрЕклонить, - но я бы заменил по причине вышесказанной библейской "вины" или "почтения". В данном контексте "уют", "забота" и, возможно, "эротика".