По- моему, если переводить but как "однако" или "только", то глаза и руки не ее. Существуют глаза, которые он может видеть, существуют и руки, чьи-то руки, но только она для любимого должна быть только голосом. В контексте биографии подчеркивает трагичность ситуации.
no subject
Date: 2010-01-14 06:14 am (UTC)