http://gwireless.livejournal.com/ ([identity profile] gwireless.livejournal.com) wrote in [personal profile] k_a_t_z 2009-12-29 06:38 am (UTC)

Хорошо!

Предлагаю для большего еффекта опубликовать подстрочник - перевод Google translate:

"Любовь ищет сама не угодить,
Ни для кого есть сам уход,
Но для другого дает простоту,
И строит Небо в отчаянии ада ".

Таким спели мало кому Clay
Trodden с ног скота,
Но камень ручья
Warbled эти метры знакомства:

"Любовь ищет только я", пожалуйста,
Чтобы связать другой своей радостью,
Радости в чужом потеря легкости,
И строит Ад в раю, несмотря на "

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting