http://k-a-t-z.livejournal.com/ ([identity profile] k-a-t-z.livejournal.com) wrote in [personal profile] k_a_t_z 2008-06-03 04:22 pm (UTC)

На самом деле, в переводе есть погрешность и против смысла - не явная, но оттого не менее серьёзная. "Despite the snow" звучит торжествующе, как гимн наступающей весне, а у меня всё глухо. Не выжить этой траве.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting