http://mishukl.livejournal.com/ ([identity profile] mishukl.livejournal.com) wrote in [personal profile] k_a_t_z 2008-04-28 07:04 am (UTC)

Про спицы очень впечатлило. Какой неожиданный ход. Не оскудеет наше поприще талантами. Про перевод - верю на слово тем, кто разбирается. Мне всегда казалось, что перевод - работа неблагодарная. Пишешь сам, а автор остается прежним. По сути, это уже собственное сочинение на чью-то тему на другом языке. Читала в юности "Декамерон" на русском, а потом на украинском. Ухохоталась. "Он медленно снимал с нее чулочки"... По украински - панчохы. Вот так и возникли мысли о переводах. Какой тонкий вкус нужно иметь, как уважать автора! Хотя, наверное, бывают переводы лучше чем первоисточник.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting