http://chlamys.livejournal.com/ ([identity profile] chlamys.livejournal.com) wrote in [personal profile] k_a_t_z 2010-01-25 08:05 am (UTC)

Как биолог, не могу не заметить в Вашем переводе некоторой размазанности описания жизненного цикла твари :)
Кроме того, по-моему, подзаголовком "Взгляд гиены" Вы выкидываете аллюзию на Ницше (Also sprach Zarathustra), впрочем, могу и ошибиться.
Вот, попытался уточнить.



Свет Луны
(Так Говорила Гиена)

Луна как череп золотой
С небес бросает блик.
И лунных змей, червей клубок,
Сжимает лунный лик.

Червей Луны бесстрашен род:
Селены лик грызут,
В пустых глазницах божества
В ходах своих живут.

О, змеи небесные, Черви Луны,
Из кратеров, что безнадежно мертвы,
Вы смотрите в души и этим мудры.
И вашим глазам, что как лед холодны,
Людские грехи, не укрыться, видны.

Когда ж загниет и земная обитель,
То бабочка, лунных червей прародитель,
На Землю слетит и отложит яйцо
В прожженное скверною Геи лицо.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting