k_a_t_z: (eye)
осиновый кол
чётки, серебро, чеснок
не уйдёшь, любовь


(c)K_A_T_Z, 2010
http://stihi.ru/2010/09/13/4843

now

Oct. 22nd, 2010 01:33 am
k_a_t_z: (Default)
smoke and wires
rubbery dao's rumble
death is always on

(c)K_A_T_Z, 2010
k_a_t_z: (Default)
Blind vortices of white bear
Tumble turning from above
From nowhere
A shaggy swarm, unbearably slow
In stark aridity of black night air
And here below
Try to get warm
Cutting the teeth on my frozen love

(c)K_A_T_Z, 2010
k_a_t_z: (heart)
9.68 КБ
Dark of the Moon [1926]
http://en.wikipedia.org/wiki/Sara_Teasdale

Sara Teasdale (1884-1933)

Wisdom

It was a night of early spring,
The winter-sleep was scarcely broken;
Around us shadows and the wind
Listened for what was never spoken.

Though half a score of years are gone,
Spring comes as sharply now as then---
But if we had it all to do
It would be done the same again.

It was a spring that never came,
But we have lived enough to know
What we have never had, remains;
It is the things we have that go.


Сара Тисдейл

Мудрость

Был сон зимы ещё глубок
Весенних сумерек в начале,
Затих в надежде ветерок,
Но те слова не прозвучали.

Хоть два десятка лет отмерь,
Весеннего не сдержишь зова —
Но, окажись мы вместе снова,
Всё повторилось бы теперь.

Не пели нам весны свирели,
Но знает тот, кто седовлас:
Лишь то теряем, что имели —
Что не сбылось, то всё при нас.



(c)Перевод. K_A_T_Z, 2010
http://stihi.ru/2010/09/09/7380

OOPS

Sep. 2nd, 2010 07:01 am
k_a_t_z: (drunk)
A NEW PLANET? NICE VIEW...

БЕЗ РЕКЛАМЫ, БЕЗ СУПА

БЕТА... пустовато пока

SARA, SORRY

Aug. 9th, 2010 06:44 am
k_a_t_z: (Default)
22.63 КБ

Sara Teasdale (1884-1933)

THERE WILL BE STARS

There will be stars over the place forever;
Though the house we loved and the street we loved are lost
Every time the earth circles her orbit
On the night the autumn equinox is crossed,
Two stars we knew, poised on the peak of midnight
Will reach their zenith; stillness will be deep;
There will be stars over the place forever,
There will be stars forever, while we sleep.





Сара Тисдейл

ЗДЕСЬ БУДУТ ЗВЁЗДЫ

Здесь будут звёзды, как сегодня, вечно,
Когда и улицы, и дома сгинет след.
Осенних равноденствий счёт прибавит
Земля, свой круг свершив среди планет.
В зенит полночный, как сейчас над нами,
В тиши взойдут заветных два огня...
Здесь будут звёзды, как сегодня, вечно.
Здесь будут звёзды жить, наш сон храня.

(c)Перевод. K_A_T_Z, 2010
http://stihi.ru/2010/08/09/1145



P.S. ОНИ БУДУТ

Здесь будут звёзды как всегда, как прежде,
Когда машин и дыма сгинет след.
Осенних равноденствий счёт прибавит
Земля, свой круг свершив среди планет.
В зенит полночный без проклятой гари
В тиши взойдут заветных два огня...
Здесь будут звёзды как всегда, как прежде.
Здесь будут звёзды жить, наш сон храня.
k_a_t_z: (Default)
Что не может главный мент,
Сделает в один момент
Der Polizeipräsident
k_a_t_z: (eye)

There is a smile of love,
And there is a smile of deceit,
And there is a smile of smiles
In which these two smiles meet.
— William Blake


У любви — улыбка,
А у лжи — усмешка.
Скверно всё и зыбко,
Если вперемешку.

Морщись, если тошно,
Ненавидишь — скалься,
Но любить нарочно
Даже не пытайся.

Не витийствуй в пляске
Категорий парных,
Не плети мне сказки
Про богов коварных,

Не чади кумирам
Из навозной жижи.
Свет любви — над миром,
Ложь — гораздо ниже.

Лишь любовь — Создатель,
Это без вопросов.
Извини, приятель,
Ты — говнофилософ.


(С)K_A_T_Z, 2010
http://stihi.ru/2010/08/08/1104
k_a_t_z: (Default)
Гремит гулко
Скачет Ктулху
Едет бойко
На китовой тройке
Везёт подарочки
С внучкой русалочкой
Дождик, грозу
Сладкую росу
Воду для колодца
И для болотца
Кому умыться
Кому напиться
А кто сцуко облака разгонял -
Утопиться


(C)K_A_T_Z, 2010
http://stihi.ru/2010/08/05/3691
k_a_t_z: (Default)


Друзья, сообщество добровольных помощников погорельцам просит репостов своего сообщества.

http://community.livejournal.com/pozar_ru/

В сообществе "Благотворительная помощь пострадавшим от пожаров" размещается полезная информация - какие кому лекарства нужны, как себя вести в той или иной ситуации, а также оперативная информация.

Будь человеком - распространи информацию! Каждая ссылка может оказать реальную помощь.

k_a_t_z: (Default)
переводчик из солнечной Ганы
повидать решил дальние страны
с пальмы вниз заглянул
почесался, зевнул...
и опять переводит бананы
k_a_t_z: (Default)
Дай лапу, бот, на счастье мне —
Таких смышлёных не видал я сроду.
В оффлайне май, так обратим к весне
Тоскливую завистливую оду.

Пускай Москва заселит Новый Свет,
Пускай торгует Лондон щепетильный.
Ты бот в сети, я — сетевой поэт,
В отечестве своём навеки ссыльный.

Мы винтики в утробе бытия,
Качаем рифмы из единой базы,
И дом наш — сервер тот, где ты и я
Вкусили поэтической заразы.

Дай лапу, брат, и вот тебе моя —
Восславим май, и по программе склеим
В размере обновлённом ямб с хореем,
Чтоб злой админ не понял ничего.

(c)K_A_T_Z, 2010
http://stihi.ru/2010/05/13/4314
k_a_t_z: (birchtr)
Was spielst du, Knabe? — Rilke

Потише, мальчик, и давай-ка в сад —
К ограде, где сирень и тамаринды.
Метанья бедной глупенькой Селинды
Милей твоих стенаний во сто крат.

Своей тоской другого вдохнови —
Терзай свирель, рыдай, умри, воскресни,
Но только здесь мне душу не трави.
Я занят — проза чувственной любви
Куда сильней, чем все на свете песни.

(c)K_A_T_Z, 2010

http://stihi.ru/2010/05/09/4912
Page generated Aug. 16th, 2017 05:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios